Header
Language:

Как пользоваться программой


Общие советы по работе с программой

Создавая новую версию программы SelfLn, я постарался сделать интерфейс программы как можно более понятным. Как мне кажется, этой цели я достиг, так что первый совет по работе с программой -- просто попробуйте с ней поработать.

Главный смысл работы с программой -- это через многократное повторение разнообразного учебного материала закрепить у вас в памяти грамматические правила английского языка и расширить ваш словарный запас. Для этого в программе предоставляются все возможные средства: тренировка вслух и письменно, с русского на английский и с английского на русский, с учетом времени и без, различные способы перебора предложений или слов в уроке и т.д. Поэтому, после того как вы немного освоитесь с программой, я бы предложил вам поэкспериментировать с настройками, которые можно найти в меню "Настройка" > "Поведение программы ...". Вот вид этого окна:

Первое что вы должны решить -- заниматься вслух или письменно. Если у вас есть такая возможность -- я бы рекомендовал вам заниматься вслух. Как показывает практика, такой метод способствует более быстрому усвоению материала и снимает психологический барьер в произнесении фраз на иностранном языке. Другое дело, если вы ставите себе целью натренировать верное написание слов или занимаетесь на работе и не хотите мешать коллегам -- для этих целей используйте режим "Набирать на клавиатуре".

Рассмотрим еще один важный момент. Большинство программ обучения английскому языку, которые я видел, решают за вас верный или нет ответ вы дали. Не правда ли, они частенько бывают не правы? Если теорему в математике можно доказать несколькими вариантами и программу для компьютера написать десятками способов, зачем требовать в изучении языка один единственный вариант, верный по версии программы? Лично меня всегда раздражало то, что программы не могут понять, что я написал синоним или по другому построил фразу. Поэтому в программе SelfLn вы сами решаете, правильно вы ответили или нет, сравнив свой ответ с эталоном предложенным автором урока.

И последнее. Только ваше упорство может дать результат, а не программа. Ходите на курсы, читайте учебники английского языка и закрепляйте полученные знания с помощью программы SelfLn. Удачи!

Основное окно программы

Работа с программой проходит в ее основном окне, вот его вид (устный перевод с русского на англ., обычный урок):

Внешний вид основного окна зависит от режима и урока, с котором вы работаете. Вот так оно выглядит для письменного перевода с русского на английский, урок для изучения слов:

Кнопки управления уроком расположены справа по центру -- их можно нажимать мышкой или использовать клавиши на клавиатуре, например нажатие клавиши [F8] или [Ctrl] будет означать, что вы считаете, что ошиблись.

Ниже располагается диаграмма, отражающая общее количество верных и ошибочных ответов за время урока:

Обратите внимание на кнопку "Прослушать свой ответ". Если у вас есть микрофон, то вы можете проговаривать в него перевод, а затем, когда увидите перевод предложенный программой, можно прослушать свой ответ, чтобы уяснить, тот ли артикль вы произнесли или поставили ли верное окончание у глагола.